В Мукачеві почали проводити екскурсії з сурдоперекладачем для людей з вадами слуху
Максим Адаменко розповів, що ідея такої екскурсії виникла, коли він створював графіки кількості людей в суспільстві, які погано чують або не чують зовсім. "Люди, які не чують, можуть читати, але не можуть чути, тому вони вчаться мові жестів і отримують інформацію таким чином", — каже чоловік.
"Я ніколи не зустрічав таких екскурсій на Закарпатті. Декілька років тому у мене виникла ідея створити таку екскурсію і записати відео, яке можна використовувати як інструмент маркетингу територій. Особлива увага була приділена Мукачеву. На той момент мені не вдалося знайти людину, яка могла б спілкуватися мовою жестів. Зараз я познайомився зі студенткою з Мукачева, яка навчається в УжНУ і знає мову жестів. Дівчина запитувала мене про туризм, і під час розмови стало відомо, що вона знає мову жестів. Я запропонував їй записати відео і створити декілька роликів для навчання людей. Перші слова були "привіт", "бувай", "дякую", "нема за що". Тиждень тому, перед католицьким Великоднем, ми запустили відео, яке показує, як мовою жестів сказати "Христос Воскрес", "Воістину Воскрес" та "Слава Україні, Героям Слава".
Максим розповів, що навчання відбувається у декілька роликів. "Вже відзняли розповідь про Святого Мартина і церкву, в планах — Ратуша. У Мирослави є ідея провести першу екскурсію для людей з проблемами зі слухом. Після православної пасхи ми будемо намагатися провести таку екскурсію", — ділиться чоловік.
"Мені хотілося б, щоб Мирослава розвивалася далі та проводила екскурсії самостійно, а я буду їй допомагати. Ми сподіваємось, що після успішного запуску цієї послуги на Закарпатті буде попит на неї, і мова жестів стане унікальним інструментом для розвитку туризму", — додав фахівець туристичної гостинності Закарпаття Максим Адаменко.
До цієї новини немає коментарів