В Ужгороді видадуть художні твори легкою мовою

Книжка-саморобка руками волонтерів
У світі видання літератури «легкою мовою» дедалі зростає. У книгарнях і бібліотеках деяких країн є навіть окремі полиці з такими виданнями. До прикладу, в Німеччині стала популярною професія перекладача на легку мову, адже повідомлення на офіційних сайтах нині подають і в спрощеному варіанті. Існують навіть подібні адаптації творів Шекспіра та Дікенса.
В Україні ця практика зовсім нова. Останнім часом почали адаптувати тексти для людей з інтелектуальними порушеннями. Однак художні твори в Україні вперше видаватимуть для людей з ментальними особливостями.
Як розповідає керівник проєкту «Казки Закарпаття. Легка мова» Лариса Шувалова, книжки легкою мовою орієнтовані на людей, що мають труднощі з читанням. Таких в Україні чимало. Це і особи з інтелектуальними порушеннями, і люди похилого віку, що зазнали деменції, й іноземці, які тільки почали вивчати українську мову. Всі вони мають право бути залучені до нашої культурної спадщини.
Читання тексту адаптованої казки для осіб з інвалідністю проводить письменник Олександр Гаврош
Над проєктом працює команда із Закарпаття, котре славиться народними казками, яких тут було записано понад тисячу. Тому й вирішили розпочати переклад художніх текстів на легку мову саме з них. Адаптацію здійснює відомий дитячий письменник Олександр Гаврош, який використовує мотиви народних казок у власній творчості, видав окреме дослідження «Казки і казкарі». Психологиня Ольга Принцовська прочитує тексти разом із волонтерами з Товариства захисту осіб з інвалідністю «Надія», визначає складні для розуміння місця. Відтак текст знову допрацьовують. Адже література у форматі легкого читання неодмінно має бути перевірена на практиці.
Олена Слиган, керівник Товариства захисту осіб з інвалідністю «Надія», говорить про великий позитивний ефект від такої співпраці: «Ми дуже радіємо, коли нас запрошують до спільної діяльності. Наша молодь потребує спілкування, прагне бути потрібною. І в цьому проєкті вони відчувають, що є головними експертами, що ці книжки творяться саме для них». А чим текст є зрозумілішим, тим вищою є концентрація уваги і зацікавленість. Тож що більше буде адаптованих книжок, то більше знань здобудуть особи з інвалідністю.
Олександра Гаркуша вчить молодь з інвалідністю малювати портрет
Наразі книжки ілюструє ужгородська художниця і видавчиня Олександра Гаркуша, відома творчим підходом до книжкової справи.
Вихід у світ серії «Казки Закарпаття. Легка мова» заплановано на кінець жовтня. Комплекти будуть безкоштовно поширені серед громадських організацій, інклюзивно-ресурсних центрів, бібліотек, а також доступні онлайн. Замовити можна на сторінці у фейсбук .
Проєкт «Казки Закарпаття. Легка мова» підготовлено за підтримки Українського культурного фонду. Позиція Українського культурного фонду може не збігатися з думкою авторів.
Іванка Когутич
Медіацентр УжНУ
Читайте наші найцікавіші новини також у Інстаграмі та Телеграмі
До теми
- Закарпатські митці представили традиційну «Великодню виставку»
- В Ужгороді презентують книжку Романа Офіцинського про Августина Волошина
- Ужгородський скансен запрошує шанувальників мистецтва на виставку живопису та декоративної кераміки «Магія весни»
- «Ритми Великодня» - у музеї ім.Т.Легоцького в Ужгороді відкрили виставку
- В Ужгороді триває ІІІ Всеукраїнський двотуровий конкурс хорового мистецтва ім.М.Кречка
- Ужгород приймає V Всеукраїнський фестиваль камерного театрального мистецтва «Під цвітом сакури»
- В Ужгороді відкрили меморіальну дошку на честь чеського архітектора Петра Кропачека
- Ужгородський скансен запрошує на тематичну екскурсію з елементами реконструкції «Свято першої борозни»
- Закарпатські лялькарі показали прем’єру вистави «Ірод»
- «Під цвітом сакури»: в Ужгороді пройде фестиваль камерного театрального мистецтва
- Визначено переможців Відкритого фестивалю-конкурсу театрального мистецтва «Ужгородський Березіль»
- У Закарпатському музеї народної архітектури та побуту представили виставку «Сільваші. Випадковості та монохроми»
- В обласному центрі - Відкритий фестиваль-конкурс театрального мистецтва «Ужгородський Березіль», який уперше проводить Академія культури і мистецтв
- В Ужгороді відкрили виставку робіт 13 молодих закарпатських митців
- У музеї ім.Й.Бокшая – виставка робіт одного з провідних сучасних українських художників-графіків Андрія Чебикіна
- Сім днів – сім вистав. Закарпатський театр ляльок запрошує на тиждень вистав «Театр – дітям»
- 80 років Ужгородській музичній школі: перший державний мистецький навчальний заклад на Закарпатті відзначив річницю заснування
- Камерна виставка Аурелії Федор «Назустріч весні» експонується в Ужгородському замку
- Ужгородський скансен розпочав підготовку до Міжнародної виставки-ярмарку «Світ писанки» і запрошує до участі майстринь-писанкарок
- Історія однієї картини: «Автопортрет» Петра Шолтеса
До цієї новини немає коментарів